<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Gloria Copeland &#187; mother</title>
	<atom:link href="http://www.gloria-copeland.org/tag/mother/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.gloria-copeland.org</link>
	<description>Praying for Christians to Walk in the Fullness of God&#039;s Blessing</description>
	<lastBuildDate>Fri, 14 Oct 2011 16:37:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Gloria Copeland &#8212; Promises for Children</title>
		<link>http://www.gloria-copeland.org/2009/12/02/gloria-copeland-promises-for-children/</link>
		<comments>http://www.gloria-copeland.org/2009/12/02/gloria-copeland-promises-for-children/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 00:01:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gloria Copeland]]></category>
		<category><![CDATA[Kenneth Copeland Ministries]]></category>
		<category><![CDATA[children]]></category>
		<category><![CDATA[father]]></category>
		<category><![CDATA[fool]]></category>
		<category><![CDATA[mother]]></category>
		<category><![CDATA[Obedience]]></category>
		<category><![CDATA[parents]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gloria-copeland.org/?p=189</guid>
		<description><![CDATA[Proverbs 4:1 KJV—Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding. NKJV—Hear, my children, the instruction of a father, and give attention to know understanding. NIV—Listen, my sons, to a father’s instruction; pay attention and gain understanding. Proverbs 6:20-22 KJV—My son, keep thy father’s commandment, and forsake not the law of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-medium wp-image-86" title="Gloria Copeland" src="http://gloria-copeland.org/wp-content/uploads/2009/07/gloria-copeland1-300x269.jpg" alt="Gloria Copeland" width="300" height="269" /></p>
<p><strong>Proverbs 4:1</strong><br />
KJV—Hear, ye children, the instruction of<br />
a father, and attend to know understanding.</p>
<p>NKJV—Hear, my children, the instruction<br />
of a father, and give attention to know<br />
understanding.</p>
<p>NIV—Listen, my sons, to a father’s instruction;<br />
pay attention and gain understanding.</p>
<p><strong>Proverbs 6:20-22</strong><br />
KJV—My son, keep thy father’s commandment,<br />
and forsake not the law of thy<br />
mother: Bind them continually upon thine<br />
heart, and tie them about thy neck. When<br />
thou goest, it shall lead thee; when thou<br />
sleepest, it shall keep thee; and when<br />
thou awakest, it shall talk with thee.</p>
<p>NIV—My son, keep your father’s commands<br />
and do not forsake your mother’s<br />
teaching. Bind them upon your heart forever;<br />
fasten them around your neck. When<br />
you walk, they will guide you; when you<br />
sleep, they will watch over you; when you<br />
awake, they will speak to you.</p>
<p>Amp—My son, keep your father’s [Godgiven]<br />
commandment, and forsake not<br />
the law of [God] your mother [taught you].<br />
Bind them continually upon your heart,<br />
and tie them about your neck. When you<br />
go, [the Word of your parents’ God] it<br />
shall lead you; when you sleep, it shall<br />
keep you, and when you waken, it shall<br />
talk with you.</p>
<p><strong>Proverbs 13:1</strong><br />
KJV—A wise son heareth his father’s<br />
instruction.</p>
<p>NKJV—A wise son heeds his father’s<br />
instruction.</p>
<p><strong>Proverbs 15:5</strong><br />
KJV—A fool despiseth his father’s instruction:<br />
but he that regardeth reproof is prudent.</p>
<p>NKJV—A fool despises his father’s instruction,<br />
but he who receives correction is prudent.</p>
<p>NIV—A fool spurns his father’s discipline,<br />
but whoever heeds correction shows<br />
prudence.</p>
<p><strong>Proverbs 20:11</strong><br />
KJV—Even a child is known by his doings,<br />
whether his work be pure, and<br />
whether it be right.</p>
<p>NIV—Even a child is known by his actions,<br />
by whether his conduct is pure and right.</p>
<p>Amp—Even a child is known by his acts,<br />
whether or not what he does is pure and right.</p>
<p><strong>Proverbs 23:22</strong><br />
KJV—Hearken unto thy father that begat<br />
thee, and despise not thy mother when<br />
she is old.</p>
<p>NKJV—Listen to your father who begot<br />
you, and do not despise your mother<br />
when she is old.</p>
<p>NIV—Listen to your father, who gave you<br />
life, and do not despise your mother when<br />
she is old.</p>
<h1><a href="http://gloria-copeland.org">Gloria Copeland</a></h1>
<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.gloria-copeland.org%2F2009%2F12%2F02%2Fgloria-copeland-promises-for-children%2F&amp;title=Gloria%20Copeland%20%26%238212%3B%20Promises%20for%20Children"><img src="http://www.gloria-copeland.org/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a> </p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gloria-copeland.org/2009/12/02/gloria-copeland-promises-for-children/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gloria Copeland &#8212; Discipline Your Children, Part 1</title>
		<link>http://www.gloria-copeland.org/2009/11/18/gloria-copeland-discipline-your-children-part-1/</link>
		<comments>http://www.gloria-copeland.org/2009/11/18/gloria-copeland-discipline-your-children-part-1/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 00:01:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gloria Copeland]]></category>
		<category><![CDATA[Kenneth Copeland Ministries]]></category>
		<category><![CDATA[children]]></category>
		<category><![CDATA[discipline]]></category>
		<category><![CDATA[father]]></category>
		<category><![CDATA[foolishness]]></category>
		<category><![CDATA[mother]]></category>
		<category><![CDATA[train]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gloria-copeland.org/?p=184</guid>
		<description><![CDATA[Proverbs 13:24 KJV—He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes [quickly]. NKJV—He who spares his rod hates his son, but he who loves him disciplines him promptly. NIV—He who spares the rod hates his son, but he who loves him is careful to discipline him. Amp—He who [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-medium wp-image-86" title="Gloria Copeland" src="http://gloria-copeland.org/wp-content/uploads/2009/07/gloria-copeland1-300x269.jpg" alt="Gloria Copeland" width="300" height="269" /></p>
<p><strong>Proverbs 13:24</strong><br />
KJV—He that spareth his rod hateth his<br />
son: but he that loveth him chasteneth<br />
him betimes [quickly].</p>
<p>NKJV—He who spares his rod hates his<br />
son, but he who loves him disciplines him<br />
promptly.</p>
<p>NIV—He who spares the rod hates his<br />
son, but he who loves him is careful to<br />
discipline him.</p>
<p>Amp—He who spares his rod [of discipline]<br />
hates his son, but he who loves him diligently<br />
disciplines and punishes him early.</p>
<p><strong>Proverbs 19:18</strong><br />
KJV—Chasten thy son while there is hope,<br />
and let not thy soul spare for his crying.</p>
<p>NKJV—Chasten your son while there is<br />
hope, and do not set your heart on his<br />
destruction.</p>
<p>NIV—Discipline your son, for in that<br />
there is hope; do not be a willing party to<br />
his death.</p>
<p>Amp—Discipline your son while there is<br />
hope, but do not [indulge your angry resentments<br />
by undue chastisements and] set yourself to his ruin.</p>
<p><strong>Proverbs 22:6</strong><br />
KJV—Train up a child in the way he<br />
should go: and when he is old, he will not<br />
depart from it.</p>
<p>NIV—Train a child in the way he should<br />
go, and when he is old he will not turn<br />
from it.</p>
<p>Amp—Train up a child in the way he<br />
should go [and in keeping with his individual<br />
gift or bent], and when he is old he<br />
will not depart from it.</p>
<p><strong>Proverbs 22:15</strong><br />
KJV—Foolishness is bound up in the<br />
heart of a child; the rod of correction will<br />
drive it far from him.</p>
<p>NIV—Folly is bound up in the heart of a<br />
child, but the rod of discipline will drive it<br />
far from him.</p>
<p><strong>Proverbs 23:13-14</strong><br />
NIV—Do not withhold discipline from a<br />
child; if you punish him with the rod, he<br />
will not die. Punish him with the rod and<br />
save his soul from death.</p>
<p><strong>Proverbs 23:24-25</strong><br />
KJV—The father of the righteous shall<br />
greatly rejoice: and he that begetteth a<br />
wise child shall have joy of him. Thy father<br />
and thy mother shall be glad, and she that<br />
bare thee shall rejoice.</p>
<p>NKJV—The father of the righteous will<br />
greatly rejoice, and he who begets a wise<br />
child will delight in him. Let your father<br />
and your mother be glad, and let her who<br />
bore you rejoice.</p>
<p>NIV—The father of a righteous man has<br />
great joy; he who has a wise son delights<br />
in him. May your father and mother be<br />
glad; may she who gave you birth rejoice!</p>
<h1><a href="http://gloria-copeland.org">Gloria Copeland</a></h1>
<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.gloria-copeland.org%2F2009%2F11%2F18%2Fgloria-copeland-discipline-your-children-part-1%2F&amp;title=Gloria%20Copeland%20%26%238212%3B%20Discipline%20Your%20Children%2C%20Part%201"><img src="http://www.gloria-copeland.org/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a> </p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gloria-copeland.org/2009/11/18/gloria-copeland-discipline-your-children-part-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gloria Copeland &#8212; Scriptures For Your Children</title>
		<link>http://www.gloria-copeland.org/2009/11/04/gloria-copeland-scriptures-for-your-children/</link>
		<comments>http://www.gloria-copeland.org/2009/11/04/gloria-copeland-scriptures-for-your-children/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 00:01:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gloria Copeland]]></category>
		<category><![CDATA[Kenneth Copeland Ministries]]></category>
		<category><![CDATA[children]]></category>
		<category><![CDATA[faith]]></category>
		<category><![CDATA[mother]]></category>
		<category><![CDATA[promise]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gloria-copeland.org/?p=180</guid>
		<description><![CDATA[1 Samuel 1:27-28 KJV—For this child I prayed; and the Lord hath given me my petition which I asked of him: Therefore also I have lent him to the Lord; as long as liveth he shall be lent to the Lord. NIV—I prayed for this child, and the Lord has granted me what I asked [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-medium wp-image-86" title="Gloria Copeland" src="http://gloria-copeland.org/wp-content/uploads/2009/07/gloria-copeland1-300x269.jpg" alt="Gloria Copeland" width="300" height="269" /></p>
<p><strong>1 Samuel 1:27-28</strong></p>
<p>KJV—For this child I prayed; and the<br />
Lord hath given me my petition which I<br />
asked of him: Therefore also I have lent<br />
him to the Lord; as long as liveth he shall<br />
be lent to the Lord.<br />
<br />
NIV—I prayed for this child, and the Lord<br />
has granted me what I asked of him. So<br />
now I give him to the Lord. For his whole<br />
life he will be given over to the Lord.<br />
<br />
NAS—For this boy I prayed, and the Lord<br />
has given me my petition which I asked of<br />
Him. So I have also dedicated him to the<br />
Lord; as long as he lives he is dedicated<br />
to the Lord.</p>
<p><strong>Psalm 113:9</strong></p>
<p>KJV—He maketh the barren woman to<br />
keep house, and to be a joyful mother of<br />
children.<br />
<br />
NIV—He settles the barren woman in her<br />
home as a happy mother of children.<br />
<br />
Amp—He makes the barren woman to<br />
be a homemaker, and a joyful mother of&#8230;<br />
children.</p>
<p><strong>Luke 1:36-37</strong></p>
<p>KJV—And, behold, thy cousin Elisabeth,<br />
she hath also conceived a son in her old<br />
age: and this is the sixth month with<br />
her, who was called barren. For with God<br />
nothing shall be impossible.<br />
<br />
NIV—Even Elizabeth your relative is going<br />
to have a child in her old age, and she who<br />
was said to be barren is in her sixth month.<br />
For nothing is impossible with God.<br />
<br />
Weymouth—And see, your relative<br />
Elizabeth—she also has conceived a son in<br />
her old age; and this is the sixth month with<br />
her who was called barren. For no promise<br />
from God will be impossible of fulfillment.</p>
<p><strong>Hebrews 11:11</strong></p>
<p>KJV—Through faith also Sarah herself<br />
received strength to conceive seed, and<br />
was delivered of a child when she was<br />
past age, because she judged him faithful<br />
who had promised.<br />
<br />
Amp—Because of faith also Sarah herself<br />
received physical power to conceive<br />
a child, even when she was long past the<br />
age for it, because she considered [God]<br />
Who had given her the promise, reliable<br />
and trustworthy and true to His word.<br />
<br />
Weymouth—Through faith even Sarah<br />
herself received strength to become a<br />
mother—although she was past the time<br />
of life for this—because she judged Him<br />
faithful who had given the promise.</p>
<p><strong>Genesis 18:19</strong><br />
KJV—For I know him, that he will command<br />
his children and his household after<br />
him, and they shall keep the way of the<br />
Lord, to do justice and judgment; that the<br />
Lord may bring upon Abraham that which<br />
he hath spoken of him.<br />
<br />
NKJV—For I have known him, in order<br />
that he may command his children and<br />
his household after him, that they keep<br />
the way of the Lord, to do righteousness<br />
and justice, that the Lord may bring to<br />
Abraham what He has spoken to him.<br />
<br />
NIV—For I have chosen him, so that he<br />
will direct his children and his household<br />
after him to keep the way of the Lord by<br />
doing what is right and just, so that the<br />
Lord will bring about for Abraham what he<br />
has promised him.</p>
<h1><a href="http://gloria-copeland.org">Gloria Copeland</a></h1>
<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.gloria-copeland.org%2F2009%2F11%2F04%2Fgloria-copeland-scriptures-for-your-children%2F&amp;title=Gloria%20Copeland%20%26%238212%3B%20Scriptures%20For%20Your%20Children"><img src="http://www.gloria-copeland.org/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a> </p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gloria-copeland.org/2009/11/04/gloria-copeland-scriptures-for-your-children/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

